sexta-feira, 17 de junho de 2011

                                                               
Uma Breve Introdução À Linhagem Dudjom Tersar

Yeshe Thaye



Em geral, a Linhagem de uma tradição Tersar vem dos novos Tesouros (Termas) de
um determinado Tertön e deve incluir iniciações (wang), transmissões escriturais
(lung) e ensinamentos orais (tri) de todas as práticas importantes e Sadhanas
daquela tradição em particular. Tal são os casos do Chokling Tersar e do Dudjom
Tersar, portanto, não é necessário incluir todas as escrituras do próprio Tertön
(a não ser os comentários relacionados à essas práticas). Por exemplo, os 25
volumes dos trabalhos reunidos de Kyabje Dudjom Rinpoche (Sungbum) incluem tanto
seu Tersar como também os seus outros trabalhos escritos.


O Dudjom Tersar, como uma Linhagem, forma um sistema inteiro por si só, e assim
não inclui os trabalhos ou Termas de outros Mestres. Porém, há casos em que
também são incluídos os trabalhos e Termas de outros grandes Mestres em função
das experiências do próprio Tertön. Assim Kyabje Dudjom Rinpoche sentia que
seria mais benéfico a todos os seres sensientes, a inclusão de tanto termas
longos condensados como a incrementação de termas mais concisos de outro
Tertöns. De qualquer maneira, o próprio tertön o faz com a pura intenção de
beneficiar todos os outros pela sua própria realização. Por exemplo, há duas
importantes práticas no Khandro Thugthig que foram escritas por Kyabje Chadral
Rinpoche e que foram incluídas no Vol.16 do Dudjom Sungbum pelo próprio Kyabje
Dudjom Rinpoche. Ele assim o fez quando ainda estava em Lhasa, pensando que isto
seria apropriado e benéfico para todos os seres sensientes.


Uma coisa importante que diferencia os importantes trabalhos destes grandes
Mestres, quando comparados com os comentários em sutras e tantras de outros
professores, é o fato de que estes trabalhos são a genuína percepção destes que
verdadeiramente experenciaram o Dharmata, de forma que estes trabalhos terão
todas as bênçãos e a continuidade da Linhagem através de seus detentores de
Linhagem. Kyabje Chadral Rinpoche foi designado por Kyabje Dudjom Rinpoche como
o principal detentor (Chodak) da linhagem "Dudjom Tersar". (Há uma carta escrita
por Kyabje Dudjom Rinpoche designando Kyabje Chadral Rinpoche como o seu Regente
Vajra)


Há quatro ciclos principais no "Dudjom Tersar" de Dudjom Lingpa, sendo os três
primeiro "Gongo-Ters" e o último "Sá-Ter":


(A) O ciclo "Dagnang Yeshe Drawa" (As Redes de Sabedoria das Visões Puras), tal
como os ensinamentos de Troma;


(B) O ciclo "Maha-Ati Ioga Zabcho Gongpa Rangdrol" (Os Profundos Ensinamentos
Naturalmente auto-liberando Visões Iluminadas), tais como os ensinamentos de
Tchenresig;


(C) O ciclo "Chonyid Namkhai Longdzo" (O Vasto Tesouro do Espaço do Céu de
Sabedoria da Natureza Última), com ensinamentos de Thekchod e Thodgal.


(D) O ciclo "Khandro Nyingthig".


Há quatro ciclos principais no "Dudjom Tersar" de Kyabje Dudjom Jigdral Yeshe
Dorje que são todos "Gongo-Ters":


(A) O ciclo "Tsokyi Thugthig", com as práticas da Sadhana externa, interna,
secreta e profundamente secreta do Lama;


(B) O ciclo "Putri Rekpung", com as práticas do Yidam;


(C) O ciclo "Khandro Thugthig", com as práticas da Sadhana externa, interna,
secreta e profundamente secreta da Dakini.


(D) O ciclo "Dorje Drollod".


No "Dudjom Tersar", há um ciclo "Khandro Nyingthig" descoberto por Dudjom
Lingpa, enquanto há outro ciclo "Khandro Thugthig" descoberto por Kyabje Dudjom
Jigdral Yeshe Dorje.

Há dois outros ciclos de Dorje Phurba chamados: O ciclos "Thugdrub Sangwai
Gyachan" e "Thugdrub Yeshe Nyima" ambos incluídos no ciclo "Khandro Nyingthig"
de Dudjom Lingpa.

Ao mesmo tempo, há o ciclo "Namchag Putri" revelado por Dudjom Lingpa e o ciclo
"Putri Rekpung" revelado por Dudjom Jigdral Yeshe Dorje, ambos do yidam Dorje
Phurba.


Oração para a Preservação da Linhagem Dudjom Tersar:

A tradição de Padmasambhava é a Escola da Tradução antiga da Grande Perfeição

Dudjom Lingpa é a carruagem do verdadeiro significado essencial.

possa os seus profundos Termas preciosos serem preservados pelo estudo e prática
até o final da existência cíclica.

Traduzido para o português pelo praticante Pema Wangyal.

fonte de pesquisa: http://br.groups.yahoo.com/group/bodisatva/message/1455

Nenhum comentário:

Postar um comentário